Vous n'êtes pas connecté.
Pages: 1
Cette version ne serait pas un vrai live mais la version de Maiden Japan avec la voie de Bruce
rajoutée.
http://www.ironmaidencommentary.com/?url=single08_notb/commentary08_notb&lang=eng&link=singles
C'est troublant.
Dernière édition de: 69mich69 (16/04/2011 12:45:15)
I want out, to live my life and to be free
Hors ligne
Salut mich, est-ce qu'il serait possible d'éviter les fautes d'orthographe au moins dans les titres des chansons et de penser à utiliser des majuscules aux bons endroits de temps en temps ?
Remember tomorrow
Maiden Japan
Bruce
... and realise you're living in the Golden Years
Mieux vaut être belle et rebelle que moche et remoche! Musky aime Rod
Hors ligne
c'est effectivement le cas, et Rod et le groupe ne s'en sont jamais cachés.
Lien : http://heavymetalreviews.fr/
Hors ligne
Désolé chef!!!
Ead dans le message au dessus n'a pas respecté la majuscule en debut de phrase.
Dernière édition de: 69mich69 (16/04/2011 12:49:36)
I want out, to live my life and to be free
Hors ligne
C'est vrai, ça n'empêche pas de le faire quand même, c'est tellement plus agréable à lire (enfin pour moi en tout cas)
... and realise you're living in the Golden Years
Mieux vaut être belle et rebelle que moche et remoche! Musky aime Rod
Hors ligne
http://www.youtube.com/watch?v=3kzZwn6W4iA
Pour dire d'écouter une vrai version live.
I want out, to live my life and to be free
Hors ligne
Pages: 1
[ Généré en 0.031 secondes, 9 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire: 1.98 MiO (Pic : 2.21 MiO) ]